친구 여러분, 안녕하세요? 오늘 전해드릴 특별한 이야기는 바링턴 플라자에서 발생한 수백 명의 세입자 퇴거 사건에 관한 것입니다. 이 사건은 현재 법정에서 그 합법성 여부가 결정되고 있습니다. 이 사건은 주거 안정성과 세입자의 권리 보장이라는 중요한 사회적 문제를 다루고 있습니다. 우리는 이 사건의 전개 과정과 결과에 큰 관심을 가지고 지켜보고 있습니다. 이번 사건을 통해 우리 사회가 주거 문제에 대해 더욱 깊이 고민하고 해결책을 모색해나가길 바랍니다.
Contents
세입자 보호법 시험: 바링턴 플라자 퇴거 사태
퇴거 통지서와 싸우는 세입자들
조세트 로하스는 2023년 바링턴 플라자의 세입자로, 퇴거 통지서를 들여다보고 있습니다. 거의 1년 전, 이 거대한 웨스트사이드 아파트 단지의 모든 세입자들은 집주인으로부터 퇴거 통지서를 받았습니다. 집주인은 두 차례의 큰 화재 이후 스프링클러 설치를 위해 약 600개 유닛의 세입자들이 나가야 한다고 말했습니다.
법정 싸움의 시작
그 이후 몇 개월 동안 대부분의 세입자들이 떠났지만, 100명 이상의 세입자들은 여전히 남아 있습니다. 그들은 법정에서 자신들의 권리를 지키기 위해 싸울 것을 다짐했습니다. 세입자들은 집주인의 진짜 의도가 단지를 업그레이드하고 시장 가격에 재임대하는 것이라고 의심하고 있습니다.
법정 공방: 세입자 vs. 집주인
세입자들의 주장
지난 수요일, 세입자들과 집주인 Douglas Emmett Inc.의 변호사들이 법정에서 첫 공방을 벌였습니다. 이 민사 소송은 퇴거가 합법적인지를 결정할 것입니다. 세입자들과 그들의 옹호자들은 이 사례가 주택 위기에 직면한 도시에서 세입자 보호법의 중요한 시험대가 될 것이라고 말합니다.
집주인의 주장
집주인 측은 이 사건이 집주인의 법적 권리를 인정받는 것이라고 주장합니다. 변호사 John Samuel Gibson은 “이 법정 공방은 법을 준수하는 것에 관한 것”이라고 말했습니다.
엘리스법: 집주인의 권리 vs. 세입자의 권리
엘리스법의 적용
집주인은 엘리스법을 근거로 세입자들을 퇴거시키려 합니다. 이 법은 집주인에게 임대료 규제 세입자를 퇴거시킬 수 있는 권리를 부여합니다. 예를 들어 콘도를 짓기 위해 임대 시장에서 유닛을 빼낼 수 있습니다.
영구적 퇴출인가, 일시적 퇴출인가?
이 사건의 핵심은 집주인이 진정으로 유닛을 임대 시장에서 영구적으로 빼낼 의도가 있는지 여부입니다. 세입자 변호사 Frances M. Campbell은 증거를 통해 회사가 수년 동안 단지를 “변형하고 업그레이드”하고 “새로운 시장 가격에 재임대”할 계획을 가지고 있었다고 주장했습니다.
세입자 보호법의 해석
엘리스법의 목적
Campbell 변호사는 엘리스법이 요구하는 바는 집주인이 유닛을 임대 시장에서 영구적으로 빼내는 것이라고 말했습니다. “피고는 집주인이 수리 또는 개선을 위해 임시적으로 임대 사업에서 손을 떼는 것을 허용하는 사례를 제시할 수 없습니다. 그것이 엘리스법의 목적이 아니기 때문입니다.”
이메일 증거
변호사들은 2023년 5월 퇴거 통지서가 발부되기 직전 Douglas Emmett CEO Jordan Kaplan이 시 주택 담당관 Mercedes Márquez에게 보낸 이메일을 증거로 제시했습니다. 이 이메일에서 Kaplan은 10년 내에 임대 유닛을 다시 시장에 내놓을 것이라고 언급했습니다.
결론
이번 사례는 세입자 보호법의 핵심을 시험하는 중요한 사건입니다. 세입자들은 자신들의 권리를 지키기 위해 법정에서 힘겨운 싸움을 벌이고 있습니다. 이 사건의 결과는 LA 시의 주택 위기에 큰 영향을 미칠 것입니다. 세입자와 집주인 모두의 입장을 경청하고 이해하는 것이 중요합니다. 이번 사례를 통해 우리는 세입자 보호법의 한계와 개선점을 발견할 수 있을 것입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
California의 용법
– 한국어 번역: 캘리포니아
– 예문:
– English: I was born in California.
– Korean: 나는 캘리포니아에서 태어났습니다.
– 캘리포니아는 미국 서부에 위치한 주로, 다양한 문화와 자연경관을 가지고 있습니다. 이 단어는 주로 지리적 위치를 나타내는 데 사용됩니다.
Samuel 사용의 예
– 한국어 번역: 사무엘
– 예문:
– English: My friend Samuel is a very kind person.
– Korean: 내 친구 사무엘은 매우 친절한 사람입니다.
– 사무엘은 성경에 나오는 중요한 인물의 이름이며, 현대에도 많이 사용되는 남성 이름입니다. 이 단어는 주로 사람의 이름을 나타내는 데 사용됩니다.
between
– 한국어 번역: 사이에
– 예문:
– English: The book is between the two notebooks on the table.
– Korean: 그 책은 책상 위의 두 개의 노트북 사이에 있습니다.
– between은 두 개의 사물이나 장소 사이에 있음을 나타내는 전치사입니다. 공간적인 관계를 표현할 때 자주 사용됩니다.
숙어에서의 vowing
– 한국어 번역: 맹세하다
– 예문:
– English: She vowed to never give up on her dreams.
– Korean: 그녀는 자신의 꿈을 포기하지 않겠다고 맹세했습니다.
– vowing은 ‘굳게 다짐하다’, ‘약속하다’의 의미를 가진 단어로, 주로 중요한 결심이나 다짐을 표현할 때 사용됩니다.
Kaplan 외워보자!
– 한국어 번역: 카플란
– 예문:
– English: I’m studying English with the Kaplan method.
– Korean: 나는 카플란 방식으로 영어를 공부하고 있습니다.
– Kaplan은 유명한 영어 교육 기관의 이름으로, 이 단어는 영어 학습 자료나 프로그램을 나타내는 데 사용됩니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!