안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 Grubhub에 관한 충격적인 소식을 전해드리겠습니다. 로스앤젤레스 카운티가 Grubhub를 상대로 ‘미끼 광고’를 했다는 혐의를 제기했습니다. 이에 따르면, Grubhub는 주문 시 마지막 순간에 숨겨진 추가 요금을 부과했다고 합니다. 이는 소비자들을 속이는 행위로, 로스앤젤레스 카운티는 이에 대한 법적 조치를 취할 것이라고 밝혔습니다. 이번 사건은 배달 플랫폼 업계의 불공정 행위에 대한 경각심을 불러일으킬 것으로 보입니다. 저희가 계속해서 이 사건의 진행 상황을 지켜보겠습니다.
Contents
그루브허브에 대한 로스앤젤레스 카운티의 소송
허위 광고 혐의로 제기된 소송
로스앤젤레스 카운티는 그루브허브가 주 법률을 위반했다고 주장하며 소송을 제기했습니다. 이 법률은 허위 광고를 금지하고 있습니다. 로스앤젤레스의 랭어스 델리카트슨-레스토랑에서 주문한 터키 샌드위치의 경우, 앱에 표시된 가격은 약 17달러지만 결제 시 추가 수수료와 판매세로 인해 26달러를 넘어섭니다. 이는 “미끼-전환” 행위로 간주됩니다.
그루브허브의 변호
그루브허브 대변인은 이 소송에 “적극적으로 대응할 것”이라고 밝혔습니다. 또한 “우리는 로스앤젤레스 카운티 변호사 사무소와 건설적인 대화를 시도했지만, 결국 이 소송을 제기하게 되어 실망스럽다”고 말했습니다. 그루브허브는 “우리의 관행은 항상 관련 법률을 준수해왔으며, 많은 주장들이 잘못되었거나 이미 중단되었다”고 주장했습니다.
배달 앱 규제 움직임
새로운 주법 시행
이번 소송은 소비자에게 예상치 못한 추가 요금을 부과하는 기업들을 막기 위한 정부의 움직임 중 하나입니다. 올 여름부터 캘리포니아 주에서는 배달 앱을 포함한 다양한 업종의 “쓰레기 수수료” 부과를 금지하는 새로운 법이 시행됩니다. 이에 따라 소비자가 보는 가격이 곧 실제 지불 가격이 될 것입니다.
배달 기사와 레스토랑에 미치는 영향
이번 소송은 그루브허브의 고객뿐만 아니라 배달 기사와 레스토랑에도 악영향을 미치고 있다고 주장합니다. 레스토랑은 고객 불만에 대해 환불을 해야 하지만, 실제 오류가 없었음에도 불구하고 이를 감당해야 합니다. 또한 추가 마케팅 수수료를 지불하지 않으면 검색 순위에서 불리한 대우를 받게 됩니다.
개인적 소감
이번 소송은 배달 앱 업계의 불공정한 관행을 규제하려는 정부의 노력을 보여줍니다. 소비자와 레스토랑, 배달 기사 모두에게 피해를 주는 이러한 행태는 반드시 개선되어야 합니다. 이번 사례를 통해 우리 모두가 더 투명하고 공정한 거래 환경을 만들어나가는 데 힘써야 할 것 같습니다. 앞으로 배달 서비스 이용 시 더욱 주의 깊게 살펴보고, 건전한 거래 질서 확립을 위해 노력해야겠습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
most의 용법
Korean translation: 가장, 최대한
Example sentences:
– This is the most beautiful place I’ve ever seen. 이곳은 내가 본 가장 아름다운 곳이다.
– I want to study English most of the time. 나는 대부분의 시간 동안 영어를 공부하고 싶다.
Detailed explanation: “most”는 “가장” 또는 “최대한”의 의미로 사용되며, 형용사나 부사 앞에 놓여 대상의 정도나 정량을 나타냅니다.
Langer 사용의 예
Korean translation: 더 나은
Example sentences:
– Practicing the language regularly will lead to Langer improvement. 정기적으로 언어를 연습하면 더 나은 실력 향상으로 이어질 것입니다.
– With Langer practice, your speaking skills will get better. 더 많은 연습을 하면 말하기 실력이 향상될 것입니다.
Detailed explanation: “Langer”는 “더 나은” 또는 “보다 향상된”의 의미로, 언어 학습에서 지속적인 연습과 노력이 필요함을 강조합니다.
Korean translation: 공유하다
Example sentences:
– I enjoy sharing my language learning tips with others. 나는 다른 사람들과 언어 학습 팁을 공유하는 것을 즐깁니다.
– Sharing your experiences can help motivate other language learners. 자신의 경험을 공유하면 다른 언어 학습자들에게 동기부여가 될 수 있습니다.
Detailed explanation: “sharing”은 “공유하다”의 의미로, 언어 학습 과정에서 자신의 경험과 노하우를 다른 사람들과 나누는 것을 의미합니다.
숙어에서의 improvement
Korean translation: 향상
Example sentences:
– Mastering common idioms can lead to significant improvement in your language skills. 일반적인 숙어를 완벽하게 익히면 언어 실력이 크게 향상될 수 있습니다.
– With consistent practice, your understanding of idioms will show steady improvement. 지속적인 연습을 통해 숙어에 대한 이해도가 꾸준히 향상될 것입니다.
Detailed explanation: “improvement”는 “향상”의 의미로, 언어 학습에서 특히 숙어 습득을 통해 전반적인 실력 향상을 이룰 수 있음을 나타냅니다.
says 외워보자!
Korean translation: 말하다, 외우다
Example sentences:
– Let’s try to memorize common expressions that native speakers often say. 원어민들이 자주 사용하는 일반적인 표현들을 외워봅시다.
– Memorizing useful phrases can help you communicate more naturally. 유용한 문구를 외워두면 더 자연스럽게 의사소통할 수 있습니다.
Detailed explanation: “says”는 “말하다”의 의미이며, “외워보자”는 “외우다”의 의미로, 언어 학습에서 자주 사용되는 표현들을 암기하는 것이 중요함을 강조합니다.
언어 학습은 지속적인 노력과 열정이 필요한 과정입니다. 포기하지 말고 꾸준히 노력하세요. 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 힘써주세요! 화이팅!