안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘 저희가 가져온 소식은 정말 기쁜 소식입니다. Disney의 스트리밍 사업이 분기 수익을 내기 시작했다는 것입니다! 이는 Disney+가 성장하고 있다는 것을 보여주는 증거이죠. 이번 분기에 Disney의 스트리밍 사업(ESPN+는 제외)이 처음으로 수익을 내며, 이는 Disney가 Netflix와 같은 강력한 경쟁자로 부상하고 있음을 보여줍니다. 이는 Disney의 미래가 매우 밝다는 것을 의미하며, 구독자 여러분도 Disney의 성장을 기대해볼 수 있겠습니다.
Contents
디즈니, 스트리밍 사업 수익성 향상에 주력
전통적인 TV 사업 부진에도 불구하고 성과 거둬
디즈니는 스트리밍 사업의 수익성 향상에 주력하고 있습니다. 2024 회계연도 2분기 실적에서 디즈니 플러스와 훌루 등 엔터테인먼트 스트리밍 부문이 47백만 달러의 영업이익을 기록했습니다. 이는 전년 동기 587백만 달러의 손실에서 벗어난 것입니다.
ESPN+ 제외 시 스트리밍 사업 매출 13% 증가
전체 스트리밍 사업 매출은 6,190백만 달러로 전년 동기 대비 12% 증가했습니다. ESPN+를 제외한 순수 엔터테인먼트 스트리밍 매출은 5,640백만 달러로 13% 늘었습니다. 이는 디즈니가 스트리밍 사업에 대한 투자를 가속화하면서 성과를 내고 있음을 보여줍니다.
전통 TV 사업 부진에도 불구하고 전체 실적 개선
선형 TV 사업 매출 및 이익 감소
하지만 디즈니의 선형 TV 사업은 어려움을 겪고 있습니다. 2분기 매출은 전년 동기 대비 8% 감소한 2,770백만 달러를 기록했고, 영업이익도 22% 줄어든 752백만 달러를 기록했습니다. 이는 케이블 업체 스펙트럼이 프리폼과 디즈니 주니어 등 8개 채널을 제외하면서 발생한 가입자 감소 때문입니다.
전체 실적은 개선
그럼에도 불구하고 디즈니의 전체 실적은 개선되었습니다. 2분기 매출은 전년 동기 대비 1% 증가한 22,100백만 달러를 기록했고, 조정 주당순이익은 1.21달러로 전년 동기 대비 상승했습니다. 이는 스트리밍 사업의 성과와 경험 사업(테마파크 등)의 강세에 힘입은 것입니다.
스트리밍 사업 수익성 향상을 위한 노력
비용 절감 및 구조조정 단행
디즈니 CEO 밥 아이거는 스트리밍 사업의 수익성 향상을 위해 8,000명 이상의 구조조정을 단행했습니다. 이를 통해 스트리밍 사업의 수익성 목표 달성을 위한 기반을 마련했습니다.
2024 회계연도 4분기 스트리밍 사업 흑자 전환 전망
디즈니는 2024 회계연도 4분기에 스트리밍 사업이 마침내 흑자 전환할 것으로 전망하고 있습니다. 이는 그동안 막대한 손실을 기록해온 스트리밍 사업이 드디어 수익성을 확보하게 되었음을 의미합니다.
주주들의 신뢰 회복
넬슨 펠츠와의 대결에서 승리
이번 실적 발표는 디즈니가 넬슨 펠츠와의 대결에서 승리한 이후 처음 이뤄졌습니다. 펠츠는 디즈니 이사회 진출을 요구했지만, 주주들은 이를 거부했습니다. 이는 주주들이 디즈니의 경영 방향에 대해 신뢰를 보내고 있음을 보여줍니다.
향후 성장 기대감
아이거 CEO는 “지난해 시작한 경영 정상화 및 성장 전략이 긍정적인 성과를 내고 있다”고 밝혔습니다. 이를 통해 디즈니가 스트리밍 사업의 수익성 향상을 통해 전반적인 성장을 이뤄낼 것이라는 기대감이 높아지고 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
notching의 용법
한국어 번역: 홈을 내다, 자르다
영어 예문: She carefully notched the wood to fit the frame.
한국어 예문: 그녀는 프레임에 맞추기 위해 나무에 조심스럽게 홈을 냈다.
이 단어는 물건을 자르거나 홈을 내는 행동을 나타냅니다. 주로 목재나 금속 등의 재료를 가공할 때 사용됩니다.
board 사용의 예
한국어 번역: 널빤지
영어 예문: The carpenter used a board to build the shelves.
한국어 예문: 목수는 선반을 만들기 위해 널빤지를 사용했다.
이 단어는 일반적으로 목재로 만든 긴 판자를 의미합니다. 건축이나 가구 제작 등에 널리 사용됩니다.
decisively
한국어 번역: 결정적으로, 단호하게
영어 예문: The team won the game decisively, scoring three goals in the final minutes.
한국어 예문: 팀은 마지막 몇 분 동안 3골을 넣어 결정적으로 경기를 승리했다.
이 부사는 어떤 행동이나 결정이 확실하고 단호하게 이루어졌음을 나타냅니다. 상황을 명확하게 해결했다는 의미를 전달합니다.
숙어에서의 falling
한국어 번역: 떨어지다
영어 예문: The leaves are falling from the trees.
한국어 예문: 나뭇잎들이 나무에서 떨어지고 있다.
이 단어는 물리적으로 아래로 내려오는 동작을 의미합니다. 숙어에서는 상황이나 상태가 나빠지거나 감소하는 것을 표현할 때 사용됩니다.
line 외워보자!
한국어 번역: 줄, 행
영어 예문: Please write your name on the first line of the paper.
한국어 예문: 종이의 첫 번째 줄에 이름을 써주세요.
이 단어는 수직으로 배열된 일련의 항목을 나타냅니다. 문서나 문장에서 글자들이 정렬되어 있는 형태를 의미합니다.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 영어 실력 향상을 위해 노력하는 여러분 모두 화이팅!